WORLD IN MY EYES (15/IV/2001)
Depeche Mode ("Violator", 1990) |
IL MONDO ATTRAVERSO I MIEI OCCHI |
Let me take you on a trip around the world and back.. and you won't have to move - you just sit still. Now let your mind do the walking and let my body do the talking: let me show you the world in my eyes. |
Voglio portarti a fare un giro, andata & ritorno intorno al mondo.. e non dovrai neppure muovere un dito - basta che te ne stai seduto immobile. Ora lascia che sia la tua mente a camminare, e il mio corpo a parlare: lascia ch'io ti mostri il mondo attraverso i miei occhi. |
I'll take you to the highest mountain, to the depths of the deepest sea. We won't need a map, believe me. Now let my body do the moving, and let my hands do the soothing: let me show you the world in my eyes. |
Ti condurrò sulla vetta più alta, e negli abissi del mare più profondo. Non ci occorrerà una mappa, credimi. Ora lascia che sia il mio corpo a muoversi, e le mie mani a placarti: lascia ch'io ti mostri il mondo attraverso i miei occhi. |
That's all there is: nothing more than you can feel now, that's all there is! |
Questo è tutto ciò che esiste: non esiste nulla, all'infuori di ciò che puoi sentire ora. Questo è tutto ciò che esiste! |
Let me put you on a ship, on a long, long trip, your lips close to my lips. All the islands in the ocean, all the heaven's in the motion: let me show you the world in my eyes. |
Voglio adagiarti su una nave e farti fare un lungo, lungo viaggio, le tue labbra vicine alle mie. (Ti mostrerò) tutte le isole che stanno nell'oceano, tutti i Paradisi nel loro perpetuo movimento: lascia ch'io ti mostri il mondo attraverso i miei occhi. |
That's all there is: nothing more than you can touch now, that's all there is! |
Questo è tutto esiste: non esiste nulla, all'infuori di ciò che puoi toccare ora. Questo è tutto ciò che esiste! |
BUY THE CD | COMPRA IL CD |